こないだここでも書いた La oreja de van gogh のニューアルバムが昨日届いた
amazonいつもありがとう

”A Las Cinco En El Astoria”
聞いててももちろん数パーセントしかわかりません(汗)
でもむこうのCDにしては珍しく歌詞カードがついてるんで辞書引けばわかるからありがたい。

ヴォーカルのアマリアが金髪から黒髪に変化しててこれまたいいカンジ。
まぁ、外人日本人に限らず元が良い人は何やってもっちゅーことですな。

i tunesで買えればいいんだけどね。
買えないのよ、これがさ。
国をスペインに設定してあのプリペイドカードで支払いできるんじゃとか思ったけど
ダメだそうですよ〜〜〜〜。
通貨違うから当たり前なんですけどねぇ。
じゃあクレジット払いでは?と食い下がったがそれでもNG
向こうで作ったクレジットカードなら大丈夫とかいわれました…。

いいんですけどね、来月バルセロナ行った時に El canto del locoのCDも
3枚ほど買い溜めする予定なんで。
ユーロ圏だから安くないかもしれないけどそれは覚悟の上で。
ユーロといえば安くなっちゃいまして、先に買っちゃって私はショックです
ありえん、1ユーロ145円て
2年半前にフランス行った時と同じレートやん
でも安くなるとついつい買っちゃいそうになるけどもう今回の旅行分は充分。。。
もさんざん買っちゃったしなぁ。
円高いい加減、止まりますように。

  ※   ※   ※   ※   ※   ※   ※   ※   ※   ※   ※   ※   ※

今日の同じスペイン語でも地域によっていい方違うのよコーナー。

Español  エスパニョール スペイン語の意味(他にスペインの、スペイン人(男)の意味で)
これはスペインは勿論メキシコやペルー、ほとんどの国でこう言うと思う。

Castellano
 カステシャーノ  アルゼンチンではスペイン語のことをこう言う。

君、スペイン語上手だね!と言う場合

スペイン人は  Hablas español muy bien.
アルゼンチン人は Hablás castellano muy bien.   てな感じ。

なぜなのか、知りません(笑)
ブログに書くなら理由くらい調べとけよ自分、と思う今日この頃。
読んでくださってる方、申し訳ないです。。。

aceituna
大嫌いなんです。オリーブ。
こうやって見てるとキレイね。
日本にもあるのかな?オリーブの中にツナ、アーモンド、アンチョビとか。
やっぱ輸入瓶詰め缶詰かしらね。

↓スペイン語ブログランキング参加中!!
ポチっとなお願いします m(_ _)m
にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
ありがとうございます m(_ _)m
2008.10.03 Fri l ヨーロッパ l COM(0) TB(0) l top ▲

コメント

コメントの投稿












       

トラックバック

トラックバックURL
→http://hastalavictoria.blog105.fc2.com/tb.php/41-3f8a084d
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)