タイトルの意味は
「バッカじゃーーーん」みたいな。俗語です。
おそらくひんぱんに使うのはアルゼンチンとウルグアイかな。
このChe、有名な話だけど”チェ ゲバラ”のチェ。
そもそもCheは「ねぇ」「おい」などあまり意味を持たない言葉。
これを使って話すとだいたい「君アルゼンチン出身でしょ」となる。
ゲバラの場合はアルゼンチン出身の彼に対して親しみを込めてそう呼んだらしい。
ただ、実際向こうでは”チェ ゲバラ”ではなく”エル チェ”とのこと。
Boludo/daが、バーーーカみたいな意味でCheは上記の通り。
なんでそんな話題かというと今夜はアルゼンチンつながりのお友達と
久しぶりに会ってそんな話をしたから。
ゲバラで思い出したけど、、、来年ベニチオ・デル・トロの映画が公開されるねぇ。
彼はプエルトリコ系アメリカ人らしいけどスペ語からは離れた生活だったらしく
わざわざ勉強し直したとか。
ポルテーニョなスペ語が聞けるかも
楽しみです
先日、スペ語をまた習い始めたと書きましたが
思いのほか話せなかった自分に自己嫌悪
仕事じゃ決まった文句しか使わないから(英語もそう)それ以外の話題や単語が
出てくるとムムム
になってしまう。
でも頑張ります。Animo,Dale
自分。
っていつも言い聞かせて、実際上達しないけど大丈夫なのか自分。
と思う今日この頃。
今日はチェも一時期住んでいたコルドバの教会の写真。

↓ どれか一つ、ポチっとなお願いします m(_ _)m

ありがとうございます m(_ _)m
「バッカじゃーーーん」みたいな。俗語です。
おそらくひんぱんに使うのはアルゼンチンとウルグアイかな。
このChe、有名な話だけど”チェ ゲバラ”のチェ。
そもそもCheは「ねぇ」「おい」などあまり意味を持たない言葉。
これを使って話すとだいたい「君アルゼンチン出身でしょ」となる。
ゲバラの場合はアルゼンチン出身の彼に対して親しみを込めてそう呼んだらしい。
ただ、実際向こうでは”チェ ゲバラ”ではなく”エル チェ”とのこと。
Boludo/daが、バーーーカみたいな意味でCheは上記の通り。
なんでそんな話題かというと今夜はアルゼンチンつながりのお友達と
久しぶりに会ってそんな話をしたから。
ゲバラで思い出したけど、、、来年ベニチオ・デル・トロの映画が公開されるねぇ。
彼はプエルトリコ系アメリカ人らしいけどスペ語からは離れた生活だったらしく
わざわざ勉強し直したとか。
ポルテーニョなスペ語が聞けるかも

楽しみです

先日、スペ語をまた習い始めたと書きましたが
思いのほか話せなかった自分に自己嫌悪

仕事じゃ決まった文句しか使わないから(英語もそう)それ以外の話題や単語が
出てくるとムムム
になってしまう。でも頑張ります。Animo,Dale
自分。っていつも言い聞かせて、実際上達しないけど大丈夫なのか自分。
と思う今日この頃。
今日はチェも一時期住んでいたコルドバの教会の写真。

↓ どれか一つ、ポチっとなお願いします m(_ _)m
ありがとうございます m(_ _)m
